Centro Visite - Visitor's Centre

Ore di Apertura - Opening Hours
Gennaio/January - Marzo/March
sotto prenotazione/ by reservation: Tel 339.829.1356

30 gennaio 2013

Passeggiata - Walk 30.01.2013

 Con una temperatura di circa 10 gradi e un bellissimo sole, questa giornata di gennaio è stata ideale per fare una passeggiata a piedi nella Riserva Naturale delle Cornate e Fosini . Abbiamo lasciato le macchine nella località della cava di Romano e siamo partiti lungo l'itinerario 10 verso Frasseta. Ad un trivio, siamo andati a destra, lasciando il sentiero marcato con le strisce rosso e bianco del CAI per un sentiero facilmente visibile che passa nel mezzo di un bosco di carpino nero. Ad un certo punto, sulla destra in alto si vede una piccola freccia bianca col scritto "4" ed è qui che si gira a destra per entrare nel bosco a seguire un piccolissimo sentiero che ci porta su una rupe calcarea con una vista meravigliosa sul castello di Fosini, la valle del Pavone e sulla nostra sinistra Castelnuovo Val di Cecina.
Durante la passeggiata, un cinghiale maschio ha attraversato il sentiero davanti a noi con tanta fretta e facendo tanto rumore! Domani sarà l'ultimo giorno di caccia per i cinghiali e l'eco dei cani da caccia e degli spari, che ovviamente non provenivano dalla riserva, rimbombavano nelle valli tra colline circostanti, facendo sperare in un febbraio più sereno.

With a temperature of 10 degrees and brilliant sunshine, today was an ideal day for a hike in the Nature Reserve "Cornate e Fosini." We left the cars parked in the vicinity of the "Cava di Romano" and set out on trail n°10 for Frasseta. Before reaching Frasseta, we came across a 3-way intersection of trails and we took the right, leaving behind the trail marked with red & white stripes, choosing instead to follow the easily visible trail running through a forest of Hop Hornbeam. At a certain point, on our right up in a tree there is a small white arrow marked with a "4" which indicates a very small trail into the woods. Following this trail for about 50m, you suddenly find yourself on a rocky outcrop that provides a fabulous view overlooking Fosini castle, Pavone valley and on your left, Castelnuovo Val di Cecina.
During the walk, a large male wild boar came crashing out of the woods and crossed the trail in front of us, quite obviously in a hurry! Tomorrow is the last day of the wild boar hunting season and while shots didn't come from within the reserve, the air was filled with the echoes of hunting dogs barking and shots firing from the surrounding hills. Perhaps February will be more peaceful.

22 gennaio 2013

La Natura per il tuo Benessere - Nature for Good Health

 Poche persone direbbero che stare in contatto con la natura fa male. Allora come mai ci sono sempre meno persone e famiglie disposte a passare il tempo all'aria aperta? Siamo sempre più contenti di interagire col mondo virtuale, di rimanere seduti davanti ad uno schermo ed essere "ricevitori" di stimoli elettronici. Non dimentichiamo i benefici alla nostra salute dal tempo passato nel verde; fisici, mentali ed anche spirituali. Qualsiasi attività, da una semplice passeggiata ad un'attività estrema come il rafting o l'arrampicata, fa diventare i nostri muscoli sempre più forti mentre più ossigeno passa per tutto il corpo, portando l'energia positiva e l'abilità di concentrarsi meglio. Siamo più tranquilli emozionalmente dopo aver dato spazio alla natura di infiltrare fra i nostri pensieri, lasciandoci più capaci di interagire con gli altri ed affrontare i problemi in un modo calmo e razionale. Cominciate con una passeggiata di solo 20 minuti e vi prometto che sentirete una differenza positiva.

Few people would dare say that spending time with nature is a bad thing. Then why is there an decrease in the number of people and families inclined to spend time outdoors? We tend to interact more volontarily with a virtual world, to remain seated in front of a screen and be receivers of electronic stimuli. Let's not forget the health benefits of spending time in green spaces; physically, mentally and even spritually. Any activity, from a simple stroll to an extreme activity such as white water rafting or rock climbing, increases our muscle strength while more oxygen pumps through our bodies bringing with it positive energy and an increased ability to concentrate. Emotionally we are more at peace after having allowed nature to infiltrate our thoughts, leaving us more capable of interacting with others and dealing with problems in a calm and rational manner. Just try a short 20 minute walk and I promise you you'll feel a positive difference.

17 gennaio 2013

Caccia ai Nidi - Winter Nest Hunt

 L'inverno è tipicamente una stagione un po' triste, marcato dalla neve e il freddo, dalle ore ridotte di luce durante le giornate e dal fatto che è un periodo di riposo per le piante e le creature. Ma ogni stagione ha il suo fascino - basta tenere gli occhi aperti! In inverno, quando gli alberi a latifoglie le hanno perse tutte, rivelano i nidi lasciati dai loro abitanti alati per noi da fotografare, studiare ed ammirare. Possiamo avvicinarci a queste "case" per esaminare come sono state costruite e con quali materiali e per indovinare a chi appartenevano, tutto senza dare fastidio ad alcun uccello perché ormai questi nidi sono abandonati. Portate i vostri figli per una specie di "caccia al tesoro" cercando i nidi non solo fra i rami degli alberi ma anche sotto gli angoli del tetto, nella siepe e la macchia lungo la strada o intorno al giardino. Buon divertimento!




Winter is, for many, a slightly depressing season marked by snow and cold weather, by reduced daylight hours and by the fact that it's a resting period for many plants and animals. But every season has its charm - you just have to know where to look! When the deciduous trees have lost all their leaves and stand out naked against the sky, they reveal the previously hidden nests left behind by their winged inhabitants, allowing us to photograph, study and admire them. We can get close to these little homes to examine how they were built and with what materials and we can guess as to which species of bird they belonged to all without disturbing a single bird because at this point the nests have been abandoned. Take your children for a special kind of natural treasure hunt, looking for bird nests not only among the branches of the trees, but also under the rooves of buildings and inside hedges and bushes lining the street or found around the garden. Above all, have fun!

13 gennaio 2013

Domenica-Sunday 20.01.2013

Il centro visite "Casa Gerfalco" della Riserva Naturale Cornate e Fosini sarà chiuso domenica 20 gennaio 2013. Saremo a Massa Marittima con i nostri cavalli e tutti gli altri amanti degli animali per la benedizione degli animali in piazza - venite anche voi!
Siamo comunque disponibili per dare informazioni:
info@75avventura.com
Tel: 339.8291356

The Visitor Center "Casa Gerfalco" for the Nature Reserve Cornate e Fosini will be closed on Sunday January 20th 2013. We will be in Massa Marittima with our horses and all other pet owners for the mass and blessing of all animals taking place in the main piazza. Why don't you come join us?
We are, however, still available to provide information:
info@75avventura.com
Tel. 334.224.8003

10 gennaio 2013

Mostra Foto - Photo Exhibition

Mostra Foto: Votate la Foto Vincente
 
La Riserva Naturale delle Cornate e Fosini è lieta di invitarVi al centro visite per la mostra foto dei partecipanti del concorso fotografico. Venite a votare la vostra foto preferita, cosi aiutandoci ad individuare il vincitore. Ci sono 3 categorie: Flora, Fauna e Godendosi la Riserva in questa edizione del concorso autunnale. 
Come votare? E' semplicissimo. Passate al Centro Visite della Riserva nel paese di Gerfalco durante le ore di apertura e prendete un biglietto di votazione. Dopo aver osservato le foto in esposizione nella sala meeting, indicate il numero della foto preferita per ogni categoria e depositate il biglietto di votazione dentro il contenitore sigillato al reception.
Fine votazioni: 28 febbraio 2013
E' la prima volta che la Riserva ospita un concorso cosi e farà un nuovo concorso a primavera per festeggiare i colori e la natura che rinasce dopo l'inverno.

Centro Visite - Orario di apertura da dicembre a marzo:
Domenica dalle ore 11:00 alle 12:30
o a richiesta: Tel 339 8291356

Photo Exhibition: Vote the Winning Photograph
 
The Nature Reserve "Cornate e Fosini" is excited to invite you to their Visitor's Centre during the winter months to view the photographs on display taken by the participants of this season's photo contest. Come and vote for your favorite photo, thereby helping us determine the winners. There are three categories in this Autumn version of the photo contest: Flora, Fauna and Godendosi La Riserva ("Enjoying the Reserve").
How to vote? It's easy (if you're visiting these parts of Tuscany). Pass by the Visitor's Centre in the village of Gerfalco during their opening hours and take a voting ballot. After observing the photos on display in our meeting facilities, indicate the number of your favourite photo for each category and then deposit the ballot into the sealed box at reception.
Voting ends February 28th 2013.
This is the first time the Reserve has held a photo competition and has the intention to hold a Spring edition of the contest in order to celebrate the colours and nature that is reborn after the winter.
Opening Hours from December to March:
Sundays from 11 - 12:30
or by request: Tel 334.224.8003

06 gennaio 2013

Guida al Trekkking nella Provincia di Grosseto

Prendete una copia del libro "Camminare nella Maremma Toscana" una guida al trekking nella provincia di Grosseto a cura di Studio Colordesoli in collaborazione con Laboratorio di Educazione Ambientale La Finoria.
Gli itinerari sono stati selezionati, studiati e descritti con competenza e passione da Mario Matteucci.
Gli itinerari sono stati registrati con GPS e, una volta preso il libro, potete scaricare i fle .gpx per trasferire waypoint e tracce su software cartografici o ricevitori GPS:
Disponibile al Centro Visite Casa Gerfalco nel paese di Gerfalco (GR).

Get your copy of the book "Camminare nella Maremma Toscana" - a hiking guide for the province of Grosseto. The book is produced by Studio Colordesoli in collaboration with Laboratorio di Educazione Ambientale La Finoria (specialising in Environmental Education).
The trails have been selected, studied and described clearly and with passion by Mario Matteucci. The trails have also been registered on GPS so, having purchased the book, you can download the .gpx files to transfer waypoints and routes onto mapping software or GPS devices.
Available at the Visitor Centre Casa Gerfalco of the reserve in the village of Gerfalco (Grosseto).